Translation of "'s resolution" in Italian


How to use "'s resolution" in sentences:

I decided that my New Year's resolution is to be more lenient with others.
Ho deciso che, per il nuovo anno... sarò più indulgente con gli altri.
My New Year's resolution is a far more selfish one than last year.
Quest'anno mi propongo di essere più egoista.
That was the government's resolution on that issue.
Così il governo risolse il problema.
Howmany ofyou have already broken their New Year's resolution.
Quanti di voi hanno già interrotto i buoni propositi di fine anno?
It's my New Year's resolution to make someone pay.
hanno ucciso un bambino e il mio proposito per l'anno nuovo e' scoprire chi e' stato.
In a flash, I have my New Year's resolution.
In un lampo, ecco íl proponímento per l'anno nuovo:
My New Year's resolution was to let it go, and I am.
La sai una cosa? Il mio proposito per il nuovo anno era lasciar perdere.
I call for a vote on Mr. Lee's resolution for independence.
Si faccia una votazione sulla risoluzione per l'Indipendenza del signor Lee.
Congress shall reconvene on July 1st to consider Mr. Lee's resolution.
Il Congresso si riunira' il primo di Luglio per considerare la risoluzione del signor Lee.
It was my New Year's resolution.
Era il mio proposito per il nuovo anno.
The only thing dumber than Quincy Berkstead is a New Year's resolution based on his drivel.
L'unica cosa piu' stupida di Quincy Berkstead e' un proposito per il nuovo anno basato sulle sue idiozie.
Recordings of HD programmes can occupy bigger size on the USB disk depending on the broadcast s resolution.
La registrazione dei programmi HD può occupare dimensioni superiori sul disco USB a seconda della risoluzione di trasmissione.
I made a New Year's resolution to lose five pounds.
Il buon proposito per l'anno nuovo era di perdere due chili.
You ever make a New Year's resolution?
Tu l'hai mai fatto un buon proposito per l'anno nuovo?
Yeah, you know, but, you know, but my New Year's resolution was no more putting off till tomorrow what you can do today.
Si', ma sapete, il mio proposito per l'anno nuovo era di non rimandare a domani cio' che posso fare oggi.
Well, on the bright side, I figured out my New Year's resolution.
Guardando il lato positivo... ho deciso il mio proposito per l'anno nuovo.
Well, I'd say more of a New Year's resolution.
Anzi... direi più che ho... un proposito per l'anno nuovo.
I actually made a New Year's resolution to separate my whites from my col...
In realta' ho fatto un proposito per l'anno nuovo di separare il bianco dai color...
Who makes a New Year's resolution to stop watching cat videos?
Chi e' che si propone per l'anno nuovo di smettere di guardare video di gatti?
My New Year's resolution is gonna be no dating people who might not come home at night.
Il mio proposito per l'anno nuovo sarà di non uscire più con qualcuno che potrebbe non tornare a casa la sera.
That's why my New Year's resolution is to drink as much as humanly possible so I can forget it.
Ecco perchè il mio proposito di Capodanno e quello di bere finchè è umanamente possibile così posso dimenticare.
Look at every New Year's resolution I've ever made.
Pensa a ogni buon proposito per l'anno nuovo che ho fatto.
Okay, for my New Year's resolution...
Ok, uno dei miei propositi per l'anno nuovo... Sta facendo surf.
My New Year's resolution was to learn Latin.
Quest'anno mi ero ripromesso di imparare il latino.
Robin, have you forgotten about your New Year's resolution?
Robin, hai dimenticato il tuo proposito per il nuovo anno?
You made a New Year's resolution.
Avevi fatto un proposito per il nuovo anno.
Make it your New Year's resolution not to be a cunt.
Consideralo il tuo buon proposito per il nuovo anno, non fare la stronza.
Sounds like a New Year's resolution to me.
Mi sembra una soluzione giusta per capodanno.
Robin, I'm no therapist-- wait, yes, I am-- but I've got a New Year's resolution for you.
Robin, non sono un terapeuta... aspetta, sì invece... Ma ho un proposito per l'anno nuovo per te.
It'll be my New Year's resolution.
È la promessa per l'anno nuovo.
It also took into account the European Parliament's Resolution "Towards a coherent European approach to collective redress" asking for a horizontal framework for collective redress.
Ha anche tenuto conto della risoluzione del Parlamento europeo "Verso un approccio europeo coerente ai ricorsi collettivi" in cui quest'ultimo chiede un quadro orizzontale per la materia.
You know, just at the beginning of this year, at the turn of the new year, New York City Mayor Michael Bloomberg made a New Year's resolution that he was going to learn to code in 2012.
Proprio all'inizio di quest'anno, per l'anno nuovo, il sindaco di New York Michael Bloomberg ha deciso, come proposito per l'anno nuovo, di imparare a programmare nel 2012.
As my New Year's resolution, I gave up dieting, stopped worrying about my weight, and learned to eat mindfully.
Come buon proposito per il nuovo anno, ho smesso di stare a dieta, di preoccuparmi del mio peso, ed ho imparato a mangiare con consapevolezza.
1.4764668941498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?